Имена собственные и нарицательные
Некоторые слова в языке сложно запоминаются. Многие путают Литву и Латвию, Самару и Саратов, а я путаю строчные и прописные. И еще не могу запомнить, какое имя нарицательное, а какое собственное.
Это пиздец! Я все время пытаюсь запомнить разницу через какую-нибудь мнемонику, но не получается. Потому что мой мозг всегда меня подводит.
По науке имя собственное - это имя, присвоенное какому-то одному известному понятию. Например: Енисей, Вася или Земля. А имя нарицательное - это имя абстрактного понятия. Например: жопа, дерево или стол.
Но мне кажется, что должно быть ровно наоборот: жопа - это имя собственное. Ничто больше на свете не называется жопой. А вот имя нарицательное, как мне кажется, должно быть выдано всему, что само по себе имени не имеет. Луна же не знает, что она Луна? Ее так нарекли, поэтому это нарицательное.