April 23, 2009

Жаргон-ревю

Я по нескольку раз в день смотрю в энциклопедии на Яндексе (http://lingvo.yandex.ru/q?text=хуй&st_translate=on) и в словари на Грамоте (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%F3%E9&all=x&lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x).

Но оба эти источника не учитывают современных изменений в языке. Новые слова там могут появиться лет через пять после их повсеместного распространения в языке, а жаргона там просто нет. Тем не менее, жаргонные слова - это полноценные члены русского языка.

В журнале "Вайред", кстати, была такая рубрика "жаргон вотч", где они описывали всякие новые слова и выражения, появившиеся в американском янглийском в последнее время. У нас этим, вроде, никто систематически не занимается. Есть всякие проекты типа http://www.slovonovo.ru/, но там нет элементарных слов, типа "первонах" (кроме того, я не верю проектам, где обращаются и на ты и на вы одновременно - "редактируй", но "добавьте свою версию").

А тем временем уже получил широкое распространение глагол "доставлять" в новом значении "доставляет удовольствие". Например: "доставило, что даже забрав документы, он продолжал регулировать движение, параллельно о чём-то (ггг) перетирая с провинившимся водителем" или "по мне, так он люто, бешено доставляет" (из каментов в ЖЖ).